Ecco i verbi con preposizione che prendono il dativo (D) o l’accusativo (A)

abhängen                                       von                  D            Das hängt von der Situation ab.
(Dipende dalla situazione.)
                 dipendereabraten                                            von                  D            Ich rate dir vom Kauf des Computers ab.
(Ti sconsiglio l’acquisto del PC.)        sconsigliareachten                                               auf                   A            Achte bitte auf  Fehler!
(Fa’ attenzione agli errori, per favore!)                       far attenzioneanfangen                                        mit                   D            Ich fange mit der Arbeit an.
(Inizio il lavoro.)
                                   cominciareAngst haben                                vor                   D            Ich habe Angst vor Spinnen.
(Ho paura dei ragni.)                           aver paura

ankommen                                   auf                   A            Es kommt nur auf deine Fähigkeiten an.
(Dipende solo dalle tue competenze.)                           dipendere

arbeiten                                           an                     D            Sie arbeitet an einem neuen Projekt.
(Lavora per un nuovo progetto.)       lavorare a

ärgern (sich)                               über               A            Sie ärgert sich über deine Bemerkung.
(Si arrabbia per la tua osservazione.)                          arrabbiarsi

aufhören                                         mit                   D            Ich höre mit dem Tanzkurs auf.
(Smetto di andare al corso di danza.)                           smettere

aufpassen                                      auf                   A            Ich muss auf meine Schwester aufpassen.
(Devo badare a mia sorella.)              stare attento, badare a

ausruhen (sich)                       von                  D            Er ruht sich vom Stress aus.
(Si riposa dallo stress.)
                        riposarsi

bedanken (sich)                      für                    A            Sie bedankt sich für die Blumen.
(Ringrazia per i fiori.)
                          ringraziare

beginnen                                        mit                   D            Wir beginnen mit der Lektion 5.
(Cominciamo con l’unità 5.)
                cominciare

beklagen (sich)                         über               A            Sie beklagen sich über das Chaos im Hotel.
(Si lamentano del caos all’hotel.)       lamentarsi

beneiden                                         um                   A            Ich beneide dich um dein Wissen.
(Ti invidio per la tua sapienza.)
         invidiare

beschäftigen (sich)               mit                   D            Ich beschäftige mich mit Vielem.
(Mi occupo di tante cose.)                    occuparsi

beschweren (sich)                über               A            Wir beschweren uns über den Lärm.
(Ci lamentiamo del rumore.)
              lamentarsi

bestehen                                         aus                  D            Das Kostüm besteht aus Jacke und  Rock.
(Il tailleur consiste in una giacca e una gonna.)         consistere

bestehen                                         auf                   D            Er besteht auf seinem Recht.
(Insiste nel suo diritto.)
                       insistere

beteiligen (an)                           an                     D            Ich beteilige mich am Spiel.
(Partecipo al gioco.)
                             partecipare

betrachten                                    als                    A            Sie betrachtet ihn als Freund.
(Lo vede come amico.)
                         considerare

bewerben (sich)                      um                   A            Er bewirbt sich um eine neue Stelle.
(Fa domanda per un nuovo posto di lavoro.)              far domanda di lavoro

beziehen (sich)                         auf                   A            Ich beziehe mich auf den zweiten Absatz.
(Mi riferisco al secondo paragrafo.)  riferirsi

bitten                                                  um                   A            Er bittet sie um einen Gefallen.
(Le chiede un favore.)                           chiedere, pregare

danken                                             für                    A            Ich danke dir für die Hilfe.
(Ti ringrazio per l’aiuto.)                     ringraziare

denken                                              an                     A            Er denkt an dich.
(Ti pensa.)                                               pensare

denken                                              über               A            Er denkt gut über dich.
(Pensa bene di te.)                                 pensare a proposito di

eignen (sich)                               für                    A            Er eignet sich für jede Arbeit.
(È adatto a qualsiasi lavoro.)             essere adatto

einigen (sich)                             mit                   D            Wir einigen uns mit dir.
(Ci mettiamo d’accordo con te.)         mettersi d’accordo

einladen                                          zu                      D            Ich lade dich zum Essen ein.
(Ti invito a mangiare.)
                         invitare

einverstanden sein              mit                   D            Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
(Sono d’accordo con la tua proposta.)
                          essere d’accordo

entscheiden (sich)                für                    A            Ich entscheide mich für die Freiheit.
(Decido a favore della libertà.)          decidersi a favore di

entschließen (sich)              zu                      D            Er hat sich zu ihren Gunsten entschlossen.
(Si è deciso a suo favore.)                    decidersi a favore di

erinnern (sich)                         an                     A            Er erinnert sich an sie.
(Si ricorda di lei.)
                                  ricordarsi di

erzählen                                          von                  D            Er erzählt vom Weltkrieg.
(Racconta della Guerra Mondiale.)   raccontare

folgen                                                 auf                   A            Der Sommer folgt auf den Frühling.
(L’estate segue la primavera.)
            seguire

fragen                                                nach              D            Er fragt nach deiner Telefonnummer.
(Chiede il tuo numero di telefono.)    chiedere

freuen (sich)                               auf                   A            Ich freue mich schon sehr auf die Ferien.
(Sono contenta di andare in vacanza a breve.)           rallegrarsi per qc. nel futuro

freuen (sich)                               über               A            Ich freue mich über deinen Erfolg.
(Sono contenta per il tuo successo.)  essere contento di qc

fürchten (sich)                          vor                   D            Du fürchtest dich vor der Dunkelheit???
(Hai paura del buio???)                       temere, aver paura

gehören                                           zu                      D            “Er gehört zu mir,wie mein Name an der Tür…”
(“Fa parte di me come il nome alla mia porta…”)      far parte di

gewöhnen (sich)                     an                     A            Wir hatten uns gerade an sie gewöhnt.
(C’eravamo appena abituati a lei.)    abituare(si)

gratulieren                                   zu                      D            Ich gratuliere Dir herzlich zu deiner Hochzeit.
(Tanti auguri per il tuo matrimonio.)                           fare gli auguri

grüßen                                              von                  D            Schöne Grüße von Andrea.
(Ti saluta Andrea.)
                                salutare da parte di

viel/nichts halten                  von                  D            Ich halte nichts von ihm.
(Non mi piace come persona.)            pensare bene/male di

halten                                                für                    A            Er hält ihn für ein Genie.
(Lo ritiene un genio.)
                            ritenere

handeln (sich)                          um                   A            Es handelt sich um einen Präzedenzfall.
(Si tratta di un precedente.)                trattarsi

helfen                                                 bei                    D            Er hilft ihr bei den Aufgaben.
(L’aiuta con i compiti.)                         aiutare

interessieren (sich)             für                    A            Wir interessieren uns für viele Dinge.
(Ci interessiamo di tante cose.)
          interessarsi di

interessiert sein                      an                     D            Er ist sehr interessiert an dieser Arbeit.
(È molto interessato a questo lavoro.)
                         avere un interesse  in

kümmern (sich)                      um                   A            Er kümmert sich um die Kinder.
(Si occupa dei bambini.)                      occuparsi di

lachen                                                über               A            Er lacht über den Witz.
(Ride della barzeletta.)
                        ridere

leicht fallen                                                              D            Sprachenlernen fällt mir leicht.
(Imparare le lingue mi riesce facilmente.)                   riuscire facile

leiden                                                 an                     D            Sie leidet an einer Allergie.
(Soffre di un’allergia.)                          soffrire (malattia)

leiden                                                 unter             D            Sie leiden unter der Trennung.
(Soffrono della separazione.)              soffrire (situazione)

liefern                                                an                     A            Wir liefern nur an Privatkunden.
(Consegniamo merce solo a clienti privati.)                consegnare

nachdenken                                über               A            Sie denkt über ihr Handeln nach.
(Riflette del suo agire.)                        riflettere

passen                                               zu                      D            Rot passt nicht zu rosa.
(Il rosso non va bene col rosa.)
          andar bene insieme

protestieren                                gegen            A            Sie protestieren gegen rechte Gewalt.
(Protestano contro la violenza neonazista.)                protestare

demonstrieren                         für                    A            Sie demonstrieren für eine autofreie Zone.
(Fanno delle manifestazioni per una zona senza macchine.)  manifestare

raten                                                   zu                      D            “Ich rat’ dir auf den Rat zu pfeifen…”
(“Ti consiglio di infischiartene del consiglio…”)         consigliare

reagieren                                        auf                   A            Sie reagiert nicht auf diesen Namen.
(Non reagisce a questo nome.)           reagire

reden                                                  über               A            Er redet nur über Medizin.
(Parla solo di medicina.)
                     parlare

sagen                                                  zu                      D            Er sagt zu allem “Ja und Amen”.
(Acconsente a tutto.)                            dire a proposito

schreiben                                       an                     A            Sie schreiben Briefe an ihre Freunde.
(Scrivono lettere ai loro amici.)         scrivere a

sorgen                                               für                    A            Sie sorgt für dich.
(Si occupa di te.)                                    occuparsi di

sorgen (sich)                               um                   A            Sie sorgt sich um dein Wohlergehen.
(Si preoccupa per il tuo benessere.)   stare in pena

spielen                                              mit                   D            Sie spielt mit ihren Tieren.
(Gioca con i suo animali.)                    giocare

sprechen                                         mit                   D            Sie spricht deutsch mit ihm.
(Parla tedesco con lui.)                        parlare

sprechen                                         über               A            Er spricht über Lessings “Emilia Galotti”.
(Parla di “Emilia Galotti” di Lessing.)
                         parlare

stimmen                                          für                    A            Wir stimmen für ihn.
(Votiamo a suo favore.)                       votare a favore

streiten (sich)                            um                   A            Sie streiten sich um das Geld.
(Litigano per i soldi.)
                           litigare

suchen                                              nach              D            Ich suche nach einer Lösung für mein Problem.
(Cerco una soluzione per il mio problema.)                 cercare qn o qc

teilnehmen                                   an                     D            Wir nehmen nicht an der Verlosung teil.
(Non partecipiamo all’estrazione a sorte.)                  partecipare

träumen                                          von                  D            Er träumt vom großen Glück in Amerika.
(Sogna di far fortuna in America.)     sognare

überreden                                     zu                      D            Sie überredete ihn zu diesem Vergehen.
(Lo persuadeva lei di questa trasgressione.)              persuadere

übersetzen                                    in                      A            Wir übersetzen ins Deutsche.
(Traduciamo al tedesco.)
                     tradurre

überzeugen                                     von                   D            Ich bin von deinem Vorschlag nicht überzeugt.
(Non sono convinta della tua proposta.)                      convincere

unterhalten (sich)                 mit                   D            Ihr unterhaltet euch mit Freunden.
(Discorrete con degli amici.)
               discorrere

über                A            Wir haben uns über Dalì unterhalten.
(Abbiamo parlato di Dalì.)

unterscheiden                           von                  D            Ich kann sie  nicht voneinander unterscheiden.
(Non li so distinguere.)
                        distinguere

verabreden (sich)                  mit                   D            Wir verabreden uns mit zwei Franzosen.
(Ci diamo l’appuntamento con due francesi.)              darsi appuntamento

verabschieden                          von                  D            Sie verabschiedet sich von ihrer Familie.
(Si congeda dalla sua famiglia.)         congedarsi

vergleichen                                  mit                   D            Sie vergleicht sich mit ihr.
(Si paragona a lei.)
                               paragonare

verkaufen                                      an                     A            Sie verkaufen auch an Minderjährige?
(Vende anche ai minorenni?)              vendere a

verlassen (sich)                       auf                   A            Er verlässt sich auf dich.
(Si fida di te.)
                                         fidarsi

verlieben (sich)                        in                      A            Er hat sich in sie verliebt.
(Si è innamorato di lei.)                       innamorarsi

verstehen (sich)                      mit                   D            Wir verstehen uns gut mit ihr.
(Andiamo molto d’accordo con lei.)   andare d’accordo

verzichten                                     auf                   A            Ich verzichte auf meine Rechte.
(Rinuncio ai miei diritti.)
                     rinunciare

warnen                                             vor                   D            Wir warnen Sie vor möglichen Gefahren.
(Le avvertiamo di possibili pericoli.)                           avvertire

warten                                               auf                   A            Sie warten auf eine Antwort.
(Aspettano una risposta.)
                    aspettare

wenden (sich)                            an                     A            Wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten!
(Si rivolga al mio superiore, per favore!)                    rivolgersi

wissen                                               über               A            Ich weiß nichts über dich.
(Non so niente di te.)
                            sapere a proposito

wundern (sich)                        über               A            Er wundert sich über sich selbst.
(Si meraviglia di sé stesso.)                meravigliarsi

zählen                                                zu                      D            Sie zählt zur Familie.
(È considerara parte della famiglia.)                            essere considerato

zunehmen                                     an                     D            Er nimmt an Gewicht zu.
(Aumenta di peso.)
                                aumentare di